Prevod od "em boa" do Srpski


Kako koristiti "em boa" u rečenicama:

Sim, mas ele o coloca em boa posição para apoiar Montgomery.
Da, ali te postavlja u dobar položaj za podršku Montgomeriju.
Nós chineses, não estamos em boa posição.
To i dalje ne oslobaða Èena.
Então, compreende que estamos em boa posição... para agüentar até que a 30ª Unidade nos alcance.
Onda razumijete da smo u prilièno jakoj poziciji... da izdržimo dok 30. korpus ne doðe do nas.
Chegou em boa hora coincidente com a indiscutível contribuição de seu país para a civilização ocidental:
Stigli ste u povoljnom trenutku u pravo vrijeme za ono što je doprinos vaše zemlje Zapadnoj civilizaciji.
Eric, estou em boa forma da minha vida.
Eric, u najboljoj sam životnoj formi.
Disseram que a caminhonete ficou destruída... então ele não poderia estar... bem, em boa forma.
Rekli su da je kamion bio skroz smrvljen... pa si možete zamisliti da on nije... u baš najboljem stanju.
Mas você veio em boa hora!
Drago mi je da si ovde.
Mas o maior terrorista do mundo com 6kg de plutônio nas mãos não pode dar em boa coisa.
Ali, da se najveæi terorist šeæe okolo sa šest kilograma... plutonija ne može biti dobro.
Cerca de 1, 80m de altura... em boa forma para os 40 anos...
Srednjeg rasta... u formi je, èetrdesetih je godina.
Disse a ela que me mantenho em boa forma.
Rekoh joj da me ovo drži u formi.
Gosto de estar em boa forma.
Volim da sam u dobroj kondiciji.
Bom e no quente, em boa forma poderia matá-lo.
Lijepo i toplo. Ova hladnoæa te sigurno ubija.
E em boa companhia, ao que parece.
И рекао бих да сам у добром друштву.
Devo me manter em boa saúde e não morrer.
Moram oèuvati dobro zdravlje i ne umrijeti.
Príncipe não está em boa condição.
Принц већ није у добром стању.
Seu Gannicus parece estar em boa forma.
Izgleda da je tvoj Ganik u dobroj formi.
Eu diria que nesta cidade você está em boa companhia.
Rekao bih da si u dobrom društvu.
Sim, mas ele não está em boa forma, eu receio.
Da, ali nažalost nije u najboljem stanju.
John, uma mudança viria em boa hora para as Barden Bellas.
Neka promena je oèajno neophodna "Lepoticama".
Ele não estava em boa forma e tinha um penteado bem elaborado.
Nije bio u dobroj formi, i složenom kosom je krio æelavost.
Mas até que chegou em boa hora, não concorda?
Тајминг је занимљив, не мислиш ли тако?
Eu compartilharia em boa fortuna, claro.
NARAVNO DA ÆU DA GA PODELIM S TOBOM.
Parece que você já está em boa forma.
Izgleda da ste veæ u dobroj formi.
Ele me mandou negociar com você em boa fé por ser seu compatriota.
Послао ме је да преговарам са вама, мојим земљацима, гвозденрођенима.
Bem, o Larry anda meio maluco ultimamente, em boa parte por minha culpa.
Pa, Lari je u èudnoj situaciji ovih dana, za što sam veæinom ja kriva.
Agora que estamos todos agindo em boa-fé, que tal abaixarmos as armas?
Sada kada smo utvrdili da svi imaju dobru volju, mogli bi da odložimo oružje.
Os homens da família Mortdecai sempre estiveram em boa forma.
Muški Mordekaji su uvek bili u tip-top formi, znate li to?
Enfim, você chegou em boa hora.
Hoæu da kažem da si stigla u pravo vreme.
Foi projetado para ajudar qualquer um em boa forma a correr como um jaguar.
Је дизајниран да помогне неко у разумном стању Да покренете као јагуара.
Você parece estar em boa companhia.
Izgleda da si u dobrom društvu.
Estava disposta a proceder em boa fé.
Htela sam da proðe sve bez problema.
E isso a coloca em boa posição por que, exatamente?
I to te stavlja gde u mojoj poziciji?
Por que não, graças a uma identidade comum -- que é a estória de Abraão --- e graças a uma economia comum que pode ser baseada em boa parte no turismo?
Zašto ne, zahvaljujući zajdeničkom identitetu - o čemu zapravo govori priča o Avramu - i zahvaljujući zajedničkoj ekonomiji koja bi bila bazirana dobrim delom na turizmu?
Vocês não se surpreendem com o mistério do universo e estão em boa companhia.
Ne čudi vas postojanje univerzuma, i tu ste u dobrom društvu.
Por exemplo, um chimpanzé é duas vezes mais forte do que um humano do sexo masculino e em boa forma física.
Na primer, šimpanze su snažne - šimpanza je oko dva puta snažnija od čoveka.
Em boa parte do mundo em desenvolvimento muitos antibióticos ainda são.
U mnogim zemljama u razvoju, većina antibiotika je još uvek.
1.121349811554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?